Bw As Non-integral and Integral Lexeme

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

المستخلص

When the periphrastic system of Late Egyptian became more dominant, the negative particle / bw was combined with auxiliary verbs, such as   iri-in the combination  bw-ir- and  pw-[1]in the combination /  bwpw(y)-. Therefore, bw was no longer an extra element. This article will try to prove if bw from the beginning was an integral or non-integral element.

 


*I am grateful to Edward Love for correcting my English and to Professor Joachim Friedrich Quack for his feedback on a draft of this article.
[1] PA in Middle Egyptian: Wb. I 494(18); Faulkner 1991, 87; Černy-Groll 1993, 227; Hannig 2006, 287; and pw in Late Egyptian: Černy-Groll 1993, 227; Lesko 2002, 147.  

الموضوعات الرئيسية


Allen 2013. Allen, J.P., The ancient Egyptian language: an historical study. Cambridge.
 
Bakir 1983. Bakir, A.M., Notes on Late Egyptian Grammar, Warminster.
 
Černy-Groll 1993. Černy, J., and Groll, S.I., A late Egyptian grammar, 4th ed. Studia Pohl: maior 4. Rom.
 
Davies 1908. Davies, N.G., The Rock Tombs of El Amarna,
Part. V: Smaller Tombs and Boundary Stelae, ASE18, Oxford.
 
Davies 1908a. Davies, N.G., The Rock tombs of El Amarna, Part VI:  Tombs of Parennefer, Tutu and Ay, ASE 18, Oxford.
 
Davis 1973. Davis, V.L., Syntax of the Negative
Particles bw and bn in late Egyptian, MÄS 29,   München-Berlin.
 
El-Hamrawi 2006. El-Hamrawi, M., The synthetic bw sDm=f, bw sDm.t=f and bw sDm.n=f as traditional verbal forms of n sDm=f, n sDm.t=f and n sDm.n=f of Middle Egyptian to periphrastic bw pu=f sDm, bw ir.t=f sDm and bw ir=f  sDm of Late Egyptian. BSAC 45,81- 94.
 
Erman 1933. Erman, A., Neuaegyptische Grammatik, 2nd ed., Leipzig.
 
Faulkner 1991. Faulkner, R.O., A Concise Dictionary of Egyptian, Oxford.
 
Frandsen 1974. Frandsen, P.J., An outline of the Late Egyptian verbal system. Copenhagen.
 
Glanville 1928. Glanville, S., The letters of Aaḥmōse of Peniati. JEA 14 (3/4), 294-312.
 
Groll 1970. Groll, S.I., 1970. The negative verbal system of Late Egyptian. London-New York.
 
Hannig 2006. Hannig, R., Großes Handwörterbuch ägyptisch-deutsch (2800-950 v. Chr.): die Sprache der Pharaonen (Marburger Edition), 4th revised ed., der antiken Welt 64. Mainz.
 
Hintze 1952. Hintze, F., Untersuchungen zu Stil und Sprache neu-ägyptischer Erzählungen. Vol. II, Berlin.
 
Junge 2005. Junge, F., Late Egyptian Grammar: an introduction, 2nd English ed. Translated by David Warburton. Oxford.
 
Korostovtsev 1973. Korostovtsev, M., Grammaire du Neo-egyptien. Moscou.
 
Kruchten 2008. Systéme verbal égyptien, 3rd ed., Bruxelles.
 
Lesko 2002. Lesko, L., A Dictionary of Late Egyptian, 2nd ed Providence.
 
Loprieno 1995. Loprieno, A., Ancient Egyptian. A linguistic introduction, Cambridge.
 
Murnane-Van Siclen 1993. Murnane, W.J. and Van Siclen, Ch., The Boundary Stelae of Akhenaten, London-New York.
 
Neveu 2015. Neveu, F., The language of Ramesses: Late Egyptian Grammar. Translated by Maria Cannata. Oxford.
 
Steindorff 1930. Steindorff, G., Koptische Grammatik, 2nd ed., Berlin.
 
Wb. I. Erman, A., und Grapow, H., Wörterbuch der ägyptischen Sprache. Vol. I, Berlin 1982.
 
Weill 1940. Weill, R., Le verbe d'affirmation et d'existence pARdE 4, 81-112.
 
Winand 1992. Winand, J., Études de néo-égyptien, 1: la morphologie verbale. Aegyptiaca Leodiensia 2. Liège.